About this blog

Try this at home! is about Cooking, Baking & Amigurumis. Blogger's other interests include i.a. travelling, Krav Maga, gym, music and sleeping.

Please leave a comment!

~*~

Blogi täynnä kokkausta, leipomista & amigurumeja. Muita bloggaajaa kiinnostavia asioita ovat mm. matkustelu, Krav Maga, kuntosali, musiikki ja nukkuminen.

Jätä kommentti, se ilahduttaa aina!

Etusivulle (Front page)

29.01.2012 - 17:57

Jos joku ei huomannut, blinikausi on juuri käynnissä. En ole mikään mädin ylin ystävä, mutta onneksi täytteeksi on kaikenlaisia erilaisia vaihtoehtoja.

Resepti on Ruokalasta. Omaan makuuni tattarin maku oli ehkä hieman liian voimakas. Se aika pitkälle peitti muut maut alleen. Ensi kerralla täytynee muuttaa jauhosuhteita.


Blinis, the Russian pancakes are in season just now! They may be eaten as they are or you can smear them with butter, soured cream (smetana), caviar, onion, pickled cucumber, gravlax, cold-smoked salmon and even mushrooms. I guess the most common seasoning is black pepper.

The taste of buckwheat was a bit too strong as it overpowered the other ingredients. Next time I'll use more plain flower and less buckwheat flour.

Blini smetanan, maustekurkkujen, sipulin, lohen mädin, kylmäsavulohen ja mustapippurin kera.

Blini with smetana, pickled cucumber, onion, cold-smoked salmon, salmon roe and black pepper.

Tarvikkeet:

5 dl täysmaitoa
20 g hiivaa
2 1/2 dl tattarijauhoja
1 1/4 dl vehnäjauhoja
3 keltuaista
1 tl suolaa
1/2 dl sulaa voita
1 rasia kermaviiliä
3 valkuaista vaahdotettuna
paistamiseen voita

Valmistus:

  1. Liuota hiiva kädenlämpöiseen maitoon. Vatkaa joukkoon jauhot ja anna seistä huoneenlämmössä 3-6 tuntia.
  2. Lisää keltuaiset, suola, sula voi ja kermaviili, sekoita hyvin. Nostele valkuaisvaahto joukkoon.
  3. Paista paksuhkoja blinejä blini- tai lettupannulla.

Ingredients:

5 dl whole milk
20 g fresh yeast
2 1/2 dl buckwheat flour
1 1/4 dl plain flour
3 egg yolks
1 tsp salt
1/2 dl melted butter
1 package Nordic kind of sour cream (low fat)
3 egg whites, whipped
butter for cooking

Method:

  1. Dissolve yeast in lukewarm milk. Whisk in the flours and let stand at room temperature for 3-6 hours.
  2. Add in the egg yolks, salt, melted butter and sour cream, mix well. Fold in whipped egg whites.
  3. Cook fairly thick blinis.

Blini Blin

19.01.2012 - 22:27

Tein parit patalaput joulukuussa. Tässä niistä toinen (siis myös toinen koskaan virkkaamani patalappu). Ohje on sivustolta Free Craft Unlimited. Olen suomentanut ohjeen oheen. Jos et saa selvää parista kriittisestä kohdasta, käy kurkkaamassa vaihekuvat alkuperäisestä ohjeesta.


I crocheted two hot pads last december. This was the second one (second ever crocheted hot pad, actually!). The pattern's from Free Craft Unlimited.

Päivänkakkara? / Daisy?

Helppo ja nopea virkata / Easy and fast to crochet

Ohje:

Aloita keltaisella langalla. Virkkaa 4 ketjusilmukkaa (kjs). Yhdistä piilosilmukalla (ps) ympyräksi.

Virkkaa 3 kjs (lasketaan yhdeksi pylvääksi). Virkkaa vielä 13 pylvästä (p). Yhdistä ps:lla ensimmäisen 3 kjs:n kärkeen.

Virkkaa 23 kjs. Jätä väliin yksi silmukka (s) ja yhdistä ps:lla seuraavaan s:aan (ensimmäinen terälehti). Tee yhteensä 7 x. Yhdistä viimeinen 23:n s:n pötkö ensimmäisen terälehden juureen.

Sitten aloitetaan terälehtien kasvattaminen...

1. rivi: 1 kiinteäsilmukka (ks) terälehden ensimmäiseen 11 s:aan, virkkaa 12. s:aan kolme ks:aa (terälehden kärki). Virkkaa 11 ks:aa. (yhteensä 25 s). Toista jokaiselle terälehdelle.

2. rivi: Vaihda valkoiseen lankaan. 1 ks terälehden ensimmäiseen 12 s:aan, virkkaa 13. silmukkaan kolme ks:aa (terälehden kärki). Virkkaa 12 ks:aa. (yhteensä 27 s). Toista jokaiselle terälehdelle.

3. rivi: Vaihda keltaiseen lankaan. 1 ks terälehden ensimmäiseen 13 s:aan, virkkaa 14. s:aan kolme ks:aa (terälehden kärki). Virkkaa 13 ks:aa. (yhteensä 29 s). Toista jokaiselle terälehdelle.

4. rivi: Vaihda valkoiseen lankaan. 1 ks terälehden ensimmäiseen 14:een s:aan, virkkaa 15. s:aan kolme ks:aa (terälehden kärki). Virkkaa 14 ks:aa. (yhteensä 31 s). Toista jokaiselle terälehdelle. Päättele langat.

Käännä jokainen terälehti vasemmalle ja yhdistä keltaisella langalla yhden terähden sivu toiseen (terälehden kärjestä laskettuna 8. oli ihan jees). Virkkaa ks:ta koko kukan ympäri. Virkkaa jokaisen terälehden kärjessä 3 ks:aa samaan s:aan.

20.12.2011 - 20:44

Epägourmet-varoitus!. ;) Tällaista helppoa lohturuokaa tulee nykyään tehtyä silloin tällöin. Fenkoli onkin suhteellisen uusi tuttavuus keittiössämme. Pitäisi vaan rohkeammin kokeilla erilaisia vähemmän tuttuja vihanneksia.

Tätähän voisi varmaan tehdä vaikka joulun kinkkujämistä!


Ungourmet alert! ;) At the moment, this is my favourite Comfort Food. Fennel is a relatively new discovery in our kitchen. I guess I should try less familiar vegetables more.

This dish could probably be prepared with the leftover ham after Christmas!

Mmmm-h, macaroni...

Tarvikkeet:

sarvimakaronia
ylikypsää saunapalvikinkkua kuutioituna
tuoretta basilikaa hienonnettuna
tuoretta fenkolia hienonnettuna
rouhittua mustapippuria
remoulaudekastiketta

Valmistus:

  1. Keitä makaronit melkein kypsiksi. Lisää kinkkukuutiot ja keitä, kunnes pasta on kypsää.
  2. Sekoita valutettu makaroni-kinkkuseos muiden aineiden kera.

Ingredients:

macaroni
overdone smoked ham, cubed
fresh basil, chopped
fresh fennel, chopped
ground black pepper
remoulade sauce

Method:

  1. Cook the pasta until it's almost done. Add in the cubed ham and cook until the pasta is done.
  2. Mix the drained pasta and ham mix with other substances.
16.12.2011 - 19:25

...eli ihan suomalaisittain Jouluhalko. Tämän tuhdimpaa kääristä saa hakea. Melko riittoisaa, nimittäin. Toisaalta hyvä tarjottava viimeisenä työpäivänä. Tein kaksi kääristä ja niistä riitti hyvin monelle karskimmallekin persoonalle.

Rommi taitaa olla aika yleinen "mauste" tällaisissa rasvaisissa kaloripommeissa. Käytin sitä aiemmin myös supersuklaisessa tryffelikakussa.  Suklaan ja rommin makuyhdistelmä on kyllä loistava. Sekaan vielä ripaus kahvia ja avot! Jouluhalon resepti on Maku-lehdestä. Vähensin hieman voin määrää kuorrutteessa. Tee vaikka marenkeja yli jäävillä valkuaisilla. :)


...or Chritsmas Log. Be prepared for one hefty Swiss Roll!

Rum seems to be quite a common flavoring in these kinds of greasy cakes and rolls. I used it also earlier in a super-chocolaty truffle cake. The flavor combination of rich chocolate and rum is great indeed. Add a touch of coffee and it'll be even better! Make meringues with the leftover egg whites. :)

Jouluhalko. Koristeltu strösseleillä ja lumijauheella. / Christmas Log. Decorated with sprinkles and snow powder.

Tarvikkeet:

Pohja:

3 kananmunaa
1,5 dl sokeria
1 dl vehnäjauhoja
½ dl perunajauhoja
1 tl leivinjauhetta

Täyte:

2 keltuaista
1 dl tomusokeria
1,25 dl maitoa
1 tl vanilliinisokeria
125 g voita
100 g tummaa suklaata
½ dl kuohukermaa

Kuorrute:

150 g voita
2 keltuaista
1,5 dl tomusokeria
2 rkl kaakaojauhetta
1 rkl tummaa rommia
1 rkl vahvaa kahvia

Valmistus:

  1. Laita uuni kuumenemaan 225° (200° kiertoilma). Vuoraa uunipelti leivinpaperilla.
  2. Vaahdota munat ja sokeri kovaksi vaahdoksi. Sekoita keskenään jauhot ja leivinjauhe ja kääntele ne muna-sokerivaahtoon.
  3. Levitä seos leivinpaperille ja paista levyä noin 5 minuuttia. Kumoa valmis levy leivinpaperille ja valmista täyte.
  4. Sekoita kattilassa keltuaiset, tomusokeri ja maito. Nosta kattila liedelle ja keitä seosta, kunnes se sakenee. Sekoita koko ajan. Nosta seos syrjään jäähtymään ja lisää sitten vanilliinisokeri.
  5. Vaahdota voi. Lisää hyvin jäähtynyt vaniljakiisseli voihin pienissä erissä.
  6. Paloittele suklaa ja sulata se kerman kanssa kattilassa tai mikroaaltouunissa. Anna jäähtyä hetki ja lisää sitten voi-vaniljakiisseliseokseen. Nosta täyte jääkaappiin jäähtymään tunniksi ja valmista sillä aikaa kuorrutus.
  7. Vatkaa voi vaahdoksi. Vatkaa keltuaiset yksitellen joukkoon. Lisää muut aineet ja vatkaa tasaiseksi.
  8. Kokoa halko. Levitä täyte pohjalevylle ja rullaa levy napakaksi kääretortuksi. Kuorruta halko joko pursottamalla kuorrutusta tai levittämällä se veitsellä. Nosta halko jääkaappiin tai viileään paikkaan.

Ingredients:

Cake:

3 eggs
1,5 dl caster sugar
1 dl flour
½ dl potato starch flour
1 tsp baking powder

Filling:

2 egg yolks
1 dl icing sugar
1,25 dl milk
1 tsp vanilla sugar
125 g butter
100 g dark chocolate
½ dl double cream

Frosting:

150 g butter
2 egg yolks
1,5 dl icing sugar
2 tbsp cocoa powder
1 tbsp dark rum
1 tbsp strong coffee

  1. Preheat oven to 225°C. Cover a baking sheet with parchment paper.
  2. Whisk eggs and sugar untill thick. Stir together flour and baking powder and carefully fold them into the egg mixture.
  3. Spread the mixture to baking sheet and bake for about 5 minutes. Turn out onto a cake rack covered with parchment paper and prepare the filling.
  4. In a saucepan, mix the egg yolks, icing sugar and milk. Transfer the pan on the stove and cook the mixture until it thickens. Stir constantly. Lift the mix aside to cool and then add in the vanilla.
  5. Whip the butter. Add the cooled vanilla mix in the butter in small batches.
  6. Chop chocolate and melt it together with the double cream in a sauce pan or microwave oven. Allow to cool for a couple of minutes and then add into the butter-vanilla mix. Tranfer the mix to cool in the fridge for an hour. Prepare the frosting.
  7. Beat the butter until fluffy. Whisk the egg yolks in one at a time. Add in the other ingredients and whisk until smooth.
  8. Assemble the log. Spread the filling on top of the cake and roll into a tight spiral. Top the roll with frosting, either by piping or spreading with a palette knife. Let the roll set in a fridge for a while.
15.12.2011 - 14:55

Käydään miehen kanssa mielellämme Nuuksiossa kävelyretkillä ja keittelemässä trangiakahvit. Viime sunnuntaina päätettiin mennä vähän idemmäs ja suunnattiin Vaakkoin alueelle. Eväänä oli itse tehtyjä "Cordon bleu" -sempuloita. :) Hyviä olivat. Joululahjavinkkinä kirja Leivän juurilla, josta kyseinen resepti on!


Last sunday we went for a ramble in Vaakkoi area. It's nice to do stuff outdoors and then enjoy a cuppa. In addition, we had some "Cordon Bleu" rolls, which were good. :)

Trangia

Täytetty sämpylä / Filled Roll

Sinolit loppuun / Burning out the leftover fuel

Täytetyt sämpylät

Tarvikkeet:

25 g hiivaa
2,5 dl kädenlämpöistä vettä
1 rkl rypsiöljyä (käytin oliiviöljyä)
1 tl suolaa
1 dl kaurahiutaleita
1 dl vehnäleseitä (tai kauraleseitä)
n. 5 dl (300 g) vehnäjauhoja

Täyte:

8 viipaletta kinkkua (kevyesti savustettu oli hyvää)
16 viipaletta juustoa (brie olisi varmasti toimiva!)

Päälle:

1 kananmuna
seesamin- tai unikonsiemeniä

Valmistus:

Murenna hiiva kulhoon. Lisää vesi ja sekoita, kunnes hiiva on liuennut. Lisää öljy, suola, kaurahiutaleet, leseet ja suurin osa jauhoista. Säästä vähän jauhoja leipomiseen. Vaivaa taikina kimmoisaksi.

Kumoa taikina jauhotetulle alustalle ja jaa se 16 yhtä suureen osaan. Kauli ja taputtele taikinapalat pyöreiksi levyiksi, joiden halkaisija on n. 12 cm. Levitä kinkku- ja juustoviipaleet kahdeksan taikinalevyn päälle. Peitä lopuilla taikinalevyillä ja ummista reunat hyvin. Voit taittaa reunat sämpylöiden alle.

Pane sämpylät leivinpaperin päälle pellille. Peitä leivinliinalla ja anna kohota.

Kuumenna uuni 250°. Voitele sämpylät kevyesti vatkatulla kananmunalla ja ripottele pinnalle siemenet. Paista sämpylöitä uunin keskitasolla 10-12 minuuttia. Anna jäähtyä ritilällä.


Filled Rolls

Ingredients:

25 g fresh yeast
2,5 dl lukewarm water
1 tbsp vegetable oil (I used olive oil)
1 tsp salt
1 dl rolled oats
1 dl wheat brans (or oat brans)
about 5 dl (300 g) flour

Filling:

8 slices of ham (lightly smoked was good)
16 slices of cheese (brie would be great!)

On top:

1 egg
sesame or poppy seeds

Method:

  1. Crumble yeast into a bowl. Add water and stir until yeast is dissolved. Add oil, salt, rolled oats, bran and most of the flour. Save some flour for baking. Knead the dough until elastic.
  2. Transfer the dough to a lightly floured surface and divide into 16 equal pieces. Roll out and pat the dough pieces into round discs having a diameter of about 12 cm. Spread ham and cheese on 8 discs. Cover with the remaining dough discs and fold the edges under the rolls.
  3. Place rolls on parchement paper on a baking sheet. Cover with a baking cloth and let rise.
  4. Preheat oven to 250°C. Brush the rolls with lightly beaten egg and sprinkle with seeds. Bake rolls at center of the oven for 10-12 minutes. Leave to cool on a wire rack.

 

07.12.2011 - 13:14

Erilaisia piparireseptejä on loputon määrä. En uskalla luvata, että tämä olisi paras, mutta herkullinen kuitenkin! Jouduin itse jauhamaan kanelitangon, kardemummapalot ja neilikat itse, joten mausteet olivat ehkä hieman voimakkaampia kuin yleensä.

Reseptistä riippumatta piparien lopullinen maku selviää vasta parin päivän päästä, kun piprujen on antanut olla ja maustua - olettaen tietysti, että niitä on vielä jäljellä. Ensimmäinen hävikki tapahtuu yleensä jo taikinavaiheessa!


the variety of different Gingerbread Cookie recipes is endless. I dare not promise this is the best, but delicious nonetheless! I had to grind the cinnamon sticks, whole cardamom pods and whole cloves myself, so the spices were perhaps a bit stronger that usual.

Regardless of the recipe, you want to let the flavour of the cookies improve a couple of days - if possible. Even the dough is too good...

Taalainmaanhevonen / The Dala horse

Pääkallo, ei-niin-perinteinen! / A Skull, not so traditional!

Pippupiru / Little Devil

Tarvikkeet:

0,75 dl tummaa siirappia
1,5 dl sokeria
1 tl kanelia
1 tl jauhettua neilikkaa
½ tl inkivääriä
½ tl jauhettua kardemummaa
1 tl pomeranssia
125 g voita
5 dl vehnäjauhoja
1 kananmuna
½ rkl ruokasoodaa
1,5 rkl vettä

Valmistus:

  1. Mittaa siirappi, sokeri ja mausteet kattilaan. Keitä miedolla lämmöllä n. 10 minuuttia. Lisää voi ja sekoita tasaiseksi. Jäähdytä huoneenlämpöiseksi.
  2. Lisää osa jauhoista ja kananmuna. Sekoita sooda veden joukkoon ja lisää taikinaan. Lisää loput jauhoista hyvin sekoittaen. Anna taikinan jähmettyä jääkaapissa seuraavaan päivään.
  3. Kauli taikina ohueksi levyksi jauhoitetulle alustalle ja paina muoteilla piparkakkuja.
  4. Paista kiertoilmauunissa 190° (tavallinen uuni 220°) 4-5 minuuttia, kunnes ne ovat tummuneet, mutta ovat vielä pehmeitä.

Ingredients:

0,75 dl molasses
1,5 dl caster sugar
1 tsp ground cinnamon
1 tsp ground cloves
½ tsp ground ginger
½ tsp ground cardamom
1 tsp bitter orange
125 g butter
5 dl flour
1 egg
½ tbsp baking soda
1,5 tbsp water

Method:

  1. Measure molasses, sugar and spices in a saucepan. Cook over low heat about 10 minutes. Add in butter and stir until smooth. Cool to room temperature.
  2. Add in some of the flour and egg. Mix the soda in the water and add into the mix. Add in the remainig flour, stirring well. Let the dough rest in the fridge until the next day.
  3. Roll out the dough on a lightly floured surface. Cut into cookies.
  4. Bake in 190°C convection (220°C conventional) oven  for 4-5 minutes until the cookies are done (still soft).
29.11.2011 - 16:37

Tehtiin viime lauantaina nami-sushia. Ehdoton suosikki tällä hetkellä on Tamago, japanilainen munakas. Sitä voi syödä sellaisenaan, mutta itse pidän siitä nigiri-muodossa eli riisipallon päällä. Seuraavana hankintalistalla onkin erityinen Tamagopannu, jolla munakkaan teko on varmasti helpompaa (autenttisuuden lisäksi).

Kovin moni karttelee sushia raa'an kalan vuoksi, vaikka sushia voi tehdä vaikka kokonaan ilman kalaa ja muita mereneläviä. Kannattaa ehdottomasti kokeilla - vaikka Kappamakia tai Tamagoa! Ja jos ei välitä Norista eli merilevästä, voi sitäkin olla käyttämättä. :)


Last saturday we made yummy-Sushi. My absolute favorite at the moment is Tamago, Japanese egg omelet. It can be eaten as such, but I like the Nigiri form. Next on my want-list is a special Tamago pan. The omelet is surely easier to cook with it (and it's more authentic).

Many people eschew Sushi since they get an association with "raw fish". It's a common misconception about Sushi. You can have great Sushi with only vegetables and rice - try e.g. Kappamaki! If you don't care for Nori or seaweed simply don't use it. :)

Tuoretta lohta ja tonnikalaa Hakaniemen hallista ja ensimmäinen Tamago!

Fresh fish and first Tamago ever!

Norimaki.

Tamago eli japanilainen munakas:

4 kananmunaa
4 rkl dashia
1 rkl sokeria
1 tl miriniä
½ tl soijakastiketta
ripaus suolaa
  1. Vatkaa kananmunat, suola, sokeri, soija ja mirin hyvin mahdollisimman tasaiseksi. Lisää dashi ja sekoita varovaisesti sekaisin. Kuumenna munakaspannu keskiteholla.
  2. Kaada n. 1/4 massasta hyvin öljytylle munakaspannulle ja levitä kuten kreppitaikinaa.
  3. Kun seos kypsyy ja kuplii, rullaa munakas etuosaan ja siirrä pannun takaosaan.
  4. Levitä öljyä ja taikinaa pannuun, myös rullan alle.
  5. Kun taikina kypsyy, rullaa vanha taikina takaisin pannun etuosaan ja siirrä takaisin takaosaan.
  6. Toista, kunnes massa on loppu.
  7. Siirrä rulla pois pannulta ja kuivaa & muotoile talouspaperin avulla.
  8. Viipaloi jäähtynyt munakas.

Sushiriisin ohje löytyy toisesta postauksesta.

Norimakeissa oli (muistaakseni :) sisällä itse marinoituja katkarapuja (tuorekorianteri-mirin-vaaleaa riisiviinietikka-chili yms.), lohta, avokadoa, porkkanaa ja wasabia.


Tamago e.g. Japanese Omelet

4 eggs
4 tbsp dashi
1 tbsp caster sugar
1 tsp mirin
½ tsp soy sauce
pinch of salt

  1. Whisk eggs, salt, sugar, soy and mirin well. Add in Dashi and mix lightly. Heat up a (Tamago) pan on medium-low heat.
  2. Oil the pan and pour about 1/4 of the batter in the pan and spread like crepe batter.
  3. When the mixtire is bubbling and starting to cook, roll the omelet toward the front of the pan and move back.
  4. Brush the exposed part of the pan with a little oil. Pour some batter in the pan and under the omelet.
  5. As the batter starts to cook, roll the omelet to the front of the pan and back again.
  6. Repeat until the batter is used up.
  7. Slide the omelet off the pan and use some paper towel to shape it and dry it up.
  8. Slice up the cooled omelet.

Inside the Norimaki there was (if I remember correctly): self-marinated shrimps (fresh coriander-mirin-white rice vinegar-chili etc.), salmon, avocado, carrot and some wasabi.

24.11.2011 - 19:20

Meidän taloudessa on totuttu syömään kaksi lämmintä ateriaa päivässä. Ensimmäinen puolenpäivän aikaan ja toinen illalla klo: 18-21 välillä. Pari päivää sitten päätettiin kuitenkin vähentää iltasyömistä. Kokoliha-ateria klo: 20-21 aikaan on liikaa, vaikka treenaakin myöhään. Ihan hyvin riittää joku proteiinia sisältävä salaatti tai vaikka keitto! Ensimmäinen seuraus kevyestä iltasyömisestä on kamala nälkä aamulla. Herään jo ennen herätyskelloa kurnivaan mahaan. =) Kaipa tähän tottuu. Oheinen keitto on mielestäni parempaa seuraavana päivänä, kun se on saanut maustua.


A couple of days ago, we decided to stop eating heavy in the evening. We usually ate two hot meals a day. That's too much even if you exercise, I think. A protein-rich salad or soup is well sufficient! I'm not yet accustomed to the stomach-rumbling hunger in the morning and I wake up before the alarm goes off.  =) I guess I'll get used to this. This soup is even better the next day.

3 annosta/3 servings

Herkullista linssikeittoa / Delicious Lentil Soup

Tarvikkeet:

2 isoa porkkanaa
1 punasipuli
1 iso valkosipulinkynsi
voita + öljyä
reilusti garam masalaa
suolaa
400 g tomaattimurskaa
6 dl vettä
1 dl punaisia linssejä
hunajaa
1 dl kookoskermaa
limemehua
(tuoretta korianteria)

Valmistus:

  1. Kuori ja paloittele porkkanat, sipuli ja valkosipulinkynnet.
  2. Kuumenna voi & öljy kattilassa, lisää garam masalaa. Sekoita hetki.
  3. Lisää kasvikset ja paista niitä pari minuuttia. Kaada kattilaan tomaattimurska, vesi, linssit ja hunaja.
  4. Hauduta miedolla lämmöllä 20 minuuttia.
  5. Soseuta keitto sauvasekoittimella. Keittoon saa jäädä vähän suutuntumaa. Lisää kookoskerma ja limemehu ja kiehauta. Koristele korianterilla.

Ingredients:

2 big carrots
1 red onion
1 big garlic clove
 butter+ oil
generously garam masala
salt
400 g crushed tomatoes
6 dl water
1 dl red lentils
honey
1 dl coconut cream
lime juice
(fresh coriander)

Method:

  1. Peel and chop carrots, onion and garlic.
  2. Heat up butter & oil in a sauce pan. Add in garam masala. Stir for a moment.
  3. Add in vegetables and fry them a couple of minutes. Pour in crushed tomatoes, water, lentils and honey.
  4. Let simmer over low heat for 20 minutes.
  5. Pure soup with hand blender. Add in cream and lime juice and bring to a boil. Garnish with coriander.
15.11.2011 - 16:17

Hmm...Vaikka rakastan Aurajuustoa, vähän jänskätti, mitä olen tarjoamassa vierailleni. Lopputulos oli kuitenkin herkullinen ja itse ainakin pidin mausta kovasti. Auraa olisi voinut olla ehkä enemmänkin. Resepti on lainattu muutoksin Nabs Café -blogista (mm. lisäsin reseptiin persikkaa, joka on kanan ja Aurajuuston hyvä kaveri).


Aura is The Finnish Blue Cheese. It goes well with chicken and peaches which are also used in this cake. The basic method of preparing the cake can be found here.

Kana-Aurajuustovoikkari / Chicken Aura Sandwich Cake

Viikunaa / Fig

Täyte:

600 g maustamattomia broilerin fileesuikaleita (paistettuna, jäähdytettynä ja pilkottuna)
1 pkt Aurajuustoa (170 g)
400 g ruohosipulituorejuustoa
120 g smetanaa
n. 1,5 - 2 dl edellisen voikkarin kuorrutusta (kermaa + pippurituorejuustoa)
1 keskikokoinen keltainen paprika
10 viipaletta säilykepersikkaa
mustapippuria
tuoretta persiljasilppua

Kuorrute:

2,5 dl flora vispiä + 200 g maustamatonta tuorejuustoa (Jää yli, eli vähempikin määrä kermaa riittää)

Koristeluun:

1 viikuna (osta mahdollisimman myöhään)
herneenversoja

Lisäksi:

1,5 pkt (n. 800 g) täysjyväpaahtoleipää
kasvislientä


Filling:

600 g plain chicken fillets (fried, cooled and chopped)
170 g Aura or other blue cheese
400 g cream cheese with chives
120 g smetana
about 1,5 - 2 dl of the previous cake's frosting (cream & black pepper cream cheese)
1 medium sized yellow bell pepper
10 slices of canned peaches
black pepper
fresh parsley chopped

Frosting:

2,5 dl cream (unwhipped amount) + 200 g natural cream cheese (less cream will do)

For decoration:

1 fig (buy as late as possible)
pea shoots

Also:

about 800 g of whole wheat toast
vegetable buillon

14.11.2011 - 22:59

Tein kakkukuvan uudestaan marsipaanille. Aiemmin tekemäni kuva oli moka, koska kuva ehti kuivua. Onneksi sain arvokkaita neuvoja Ruova Veeltä. =) Kakussa on 6 munan sokerikakkipohja (osa perunajauhoja), diplomaattikreemiä ja kolmen marjan hilloa. Pursotuksissa on vispikermaa, flora vispiä ja vähän rahkaa. Kostutus jollain laimennetulla mehulla, kun ei ollut maitoa.


I made the Tux picture again as the earlier try was unsuccessful. The fondant disc dried out too much. This time I used marzipan which doesn't dry out so fast. The cake is a basic 6 egg sponge cake with diplomat cream and three-berry jam filling.

Vähän kerma ehti lämmetä. Ensi kerralla toivottavasti taas astetta paremmat pursotukset. Kyllä se tästä vielä... =)

A little too soft whipped cream...Still learning.

Tux

11.11.2011 - 21:32

Vein maisterikakun töihin tänään. Taisi se maistua. :)


This sandwich cake found its way to my workplace today. Basic method is found here. The fillings etc. are listed below.

Kinkkuvoileipäkakku - Ham Sandwich Cake

Oli muuten n. 3. kerta, kun pursotin mitään kermajuttuja. - It was about the 3rd time I piped whipped cream.

Täyte 1:

300 g maksamakkaraa
1 iso maustekurkku
persiljasilppua
½ tuubia voileipäpikkelssiä
mustapippuria

Täyte 2:

200 g crème fraîchea
200 g maustamatonta tuorejuustoa
300 g keittokinkkua
0,75 - 1 suippopaprika
loraus sitruunamehua
mustapippuria

Kuorrutus:

200 g mustapippurituorejuustoa & 2,5 dl flora vispiä. Jäi yli pari desiä.

Koristeluun:

pippurikinkkua
herneenversoja

+ leipää & lihalientä


Filling 1:

300 g liver pâté
1 big pickled cucumber
chopped parsley
½ tube of kinda mayo based piccalilli for sandwiches (no mustard in it, anyone with right traslation?)
black pepper

Filling 2:

200 g crème fraîche
200 g natural cream cheese
300 g ham
0,75 - 1 sweet red bell pepper
splash of lemon juice
black pepper

Frosting:

200 g black pepper cream cheese with 2,5 dl of cream (unwhipped amount). Will be more than you need...

Decoration:

pepper ham
pea shoots

+ bread & meat bullion

03.11.2011 - 15:06

Tässä se luvattu ensimmäinen maalattu kakkukuva. Kiekko on vaahtokarkin makuista kaulintamassaa ja maalaus tehny elintarviketussia, pastavärejä ja giniä käyttäen.

Apua? Onko noissa marsipaani-, sokerimassa-, vaahtokarkki- ja  kaulintamassoissa eroa siinä mielessä, miten väri tarttuu tai kuinka paksua värin pitää olla, jotta se tarttuu? Mulle teetti suuria vaikeuksia saada väri tarttumaan tasaisesti: kuin olisi maalannut lasille! Annoin massan kuivua ainakin yhden päivän, ennen kuin aloitin maalaamisen. Yritin sekä ohuella värillä, että vähän paksummalla. Mun mutu sanoo, että väri oli kuitenkin varmaan liian paksua. Ja osittain kuvassa on kyllä liikaa väriä. Mutta kun sama tuntui tapahtuvan myös ohennetulla pastavärillä...? Reunat olisi kannattanut maalata pensselillä eikä (elintarvike)tussilla: ne jäi turhan paksuiksi.

Joka tapauksessa. Ohessa siis valmistujaiskakkuun kuva (hyvä mie! :).


This was my first ever painted pic on a fondant disc. The disc is marshmallow-flavored fondant and the painting is made with food pen, paste colors and gin. I've got lots to learn but this is a pretty good start?

The picture is for my gradution cake later.

Linux-hahmo Tux. - Linux character Tux.

Vähän lähikuvaa. Tässä näkyy myös se tarttumattomuus - varsinkin tuossa oranssissa värissä.

Tux close up. Here you can see how the color won't apply evenly! Maybe the paste was too thick?

27.10.2011 - 13:20

Lasagne on mielestäni parempaa, kun pasta on itse tehtyä. Entistä parempaa siitä tulee, kun Bolognesekastikkeessa käytetään punaviiniä!

Kastikkeen kannattaa antaa poreilla hiljalleen vähintää kolme varttia, kunnes se on paksua ja kiiltävää. Bolognesekastiketta voi tietysti käyttää pastakastikkeena ja ripotella lopuksi päälle parmesaanijuustoraastetta.


In my opinion, lasagna is better when the pasta is homemade. It will be even better when red wine is used in the Bolognese sauce!

You should let the sauce bubble gently for at least three quarters of an hour, until it's thick and glossy. Naturally, the sauce can be used as pasta sauce with some grated parmesan cheese sprinkled on top.

Tuorepasta:

Tarvikkeet:

100 g durumvehnäjauhoja
1 kananmuna
tilkka oliiviöljyä
tarvittaessa hieman vettä

Valmistus:

  1. Riko kananmuna jauhojen keskelle ja sekoita se käsin pikkuhiljaa jauhoihin.
  2. Lisää öljy ja tarvittaessa vettä. Taikina ei saa jäädä kovin tahmeaksi. Vaivaa pahmeäksi palloksi (n. 10 minuuttia).
  3. Valmista pastakoneella ohut levy ja leikkaa neljään osaan.

Bolognesekastike:

Tarvikkeet:

1 iso sipuli
2 porkkanaa
1 iso valkosipulinkynsi
loraus oliiviöljyä
reilusti voita
400 g naudan paistijauhelihaa
1 rkl vehnäjauhoja
500 g tomaattimurskaa
1 tlk tomaattipyrettä
1,5 dl lihalientä
1,5 dl punaviiniä
mustapippuria, suolaa, muskottipähkinää

Valmistus:

  1. Kuullota kasviksia rasvaseoksessa viitisen minuuttia.
  2. Paista sillä aikaa jauheliha kypsäksi. Sekoita joukkoon jauhot. Lisää liha kasvisten sekaan.
  3. Lisää tomaattimurska, -pyre, lihaliemi, punaviini ja mausteet. Kuumenna kiehuvaksi.
  4. Alenna lämpöä ja anna hautua kannen alla, kunnes kastike on kiiltävää ja paksuhkoa (n. 1 h). Hämmennä kastiketta aika-ajoin.

Lasagnen kasaaminen:

Tarvitset lisäksi:

6 dl puolisakeaa valkokastiketta
parmesaaniraastetta

  1. Voitele lasagnevuoka. Kuumenna kiertoilmauuni 175°.
  2. Levitä 1/3 bolognesekastikkeesta vuoan pohjalle ja levitä sen päälle 1/3 valkokastikkeesta. Ripottele päälle parmesaaniraastetta. Peitä lasagnelevyillä.
  3. Toista edellinen kohta.
  4. Levitä loput bolognesekastikkeesta levyjen päälle. Levitä loput valkokastikkeesta. Ripottele juustoraaste.
  5. Kypsennä uunissa n. 30 minuuttia, tai kunnes kastike alkaa kuplia ja on kullanruskeaa.

Fresh Pasta:

Ingredients:

100 g durum wheat flour
1 egg
splash of olive oil
water if needed

Method:

  1. Make a heap of flour on the worktop, with a hole in the middle (like a vulcano). Pour the egg in the hole, and start to mix.
  2. Add in oil and some water if needed. The dough should not bee too sticky. Knead until soft (about 10 minutes).
  3. With a pasta machine, prepare a thin pasta sheet and cut in four.

Bolognese sauce:

Ingredients:

1 big onion
2 carrots
1 big garlic clove
splash of olive oil
generously butter
400 g minced beef
1 tbsp flour
500 g crushed tomatoes
70 g tomato paste
1,5 dl beef bouillon
1,5 dl red wine
black pepper, salt, nutmeg

Method:

  1. Sauté the vegetables in butter and olive oil mix for about five minutes.
  2. In the meantime, fry minced beef. Mix in flour. Mix beef and vegetables together.
  3. Add the crushed tomatoes, paste, bouillon, wine and spices. Bring to boil.
  4. Reduce heat and let simmer under a lid until sauce is glossy and thick (about 1 h). Stir sauce from time to time.

White sauce:

Ingredients:

40 g butter
40 g flour
6 dl milk
black pepper, salt, nutmeg

Method:

  1. Heat the butter over medium heat until bubbly. Sprinkle flour in and whisk the mix for couple of minutes. Take sauce pan of the stove.
  2. Gradually add in the milk, constantly whisking. Trasfer the pan back on the stove and whisk until the sauce begins to boil and thicken.
  3. When the sauce is thick enough, season it.

Lasagna assembly:

You'll also need grated parmesan cheese

  1. Butter a lasagna pan. Preheat a convection oven to 175°C.
  2. Spread 1/3 of bolognese sauce along the bottom of the lasagna pan and spread 1/3 of white sauce on top of it. Sprinkle some parmesan cheese on top. Cover with 2 lasagna sheets.
  3. Repeat the previous.
  4. Spread the remaining Bolognese sauce. Spread the remaining white sauce. Finally, sprinkle some parmesan cheese on top.
  5. Cook in the oven for about 30 minutes, or until the sauce starts to bubble and is golden brown.
24.10.2011 - 13:56

Tein viime viikolla ensimmäistä kertaa Karjalanpiirakoita. Monessa lähteessä suositellaan, että ensikertalaisena kannattaa varata paljon aikaa. Aikaavievää puuhaahan tuo on, mutta ei mielestäni mitenkään erityisesti: puuron keittelyyn menee kaiken kaikkiaan n. 50 minuuttia, taikinan käsittelyyn menevää aikaa en katsonut, piirakat ovat uunissa 10 minuuttia ja uunista oton jälkeen piirakoiden annetaan muhia puolisen tuntia. Ohje on pienin muutoksin Pirkalta.

Pastakoneella (Karjalan Äidit kääntyvät haudoissaan) pohjien tekeminen on supernopeaa ja helppoa. Kokeilin tietysti myös perinteistä pulikkaa.


Karelian pie is a favourite Finnish dish made with rye crust filled with rice porridge or mashed potatoes. Traditionally, the pies are served with Egg Butter spread on top.

You should be prepared to have a few hours on your hands. Especially the first time can be time-consuming: for the porridge, you'll need all in all, about 50 minutes, I didn't check time needed for preparing and handling the rye crust, pies are 10 minutes in the oven and after taking the pies out of the oven you let the them set for 30 minutes. This was my first time and I think they turned out fine!

A pasta machine (Karelia Mothers are turning in their graves) is a super easy and quick way of preparing the pie crusts. Of course I also tried out the specific pie-rolling pin with tapered ends (= pulikka).

20 piirakkaa / 20 pies

Karjalanpiirakka munavoilla. - Karelian Pie with Egg Butter.

Tarvikkeet:

Puuro:

2 dl vettä
2 dl puuroriisiä
1 l maitoa
1 tl suolaa
2 rkl voita

Taikina:

2 dl vettä
1 tl suolaa
3 dl ruisjauhoja
2 dl vehnäjauhoja
1 rkl öljyä

Voiteluun:

1 dl maitoa (tai vettä)
60 g voita

Munavoi:

keitettyjä kananmunia
pehmeää voita
(suolaa)


Ingredients:

Porridge:

2 dl water
2 dl short-grain rice
1 l milk
1 tsp salt
2 tbsp butter

Crust:

2 dl water
1 tsp salt
3 dl rye flour
2 dl white flour
1 tbsp oil

Glaze:

1 dl milk (or water)
60 g butter

Egg Butter:

hard boiled eggs
butter
(salt)

Valmistus/Method:

1. Mittaa pinnoitetun kattilan pohjalle vesi, kiehauta ja lisää riisit. Anna kiehua pari minuuttia ja lisää maito. Sekoittele puuhaarukalla ja anna kiehua hiljalleen, kunnes puuro alkaa saostua.
1. Bring water to a boil in a saucepan with a thick bottom. Add the rice and cook until the water is absorbed. Add milk and bring to a boil whilst frequently stirring.

2. Sekoita puuroa usein pohjaanpalamisen estämiseksi. Keitä puuroa kaiken kaikkiaan noin 40 minuuttia. Mausta puuro suolalla ja voilla. Siirrä puuro jäähtymään.
2. Simmer at a low heat for approximately 40 minutes, until cooked. Season the rice porridge with salt and butter and set aside to cool.

3. Sekoita kulhossa kylmän veden joukkoon suola, ruisjauhot ja vehnäjauhot. Sekoita aluksi puuhaarukalla. Kun taikina on paksua, käytä sekoittamisessa kättä. Lisää öljy. Älä vaivaa taikinaa turhaan.
3. Stir the flours and salt into cold water and knead into a solid dough. Add in oil. Do not knead more that necessary.

4. Leivo taikinasta tasapaksu tanko ja jaa se 20 yhtäsuureen palaan. Pyörittele palat sileiksi palloiksi. Litistä pallot tasapaksuiksi lettusiksi. Pinoa lettuset ja ripottele väliin runsaasti ruisjauhoja.
4. Form the dough into a bar, and cut the bar into 20 pieces. Form little balls from the pieces and then flatten them. Sprinkle generously rye flour in between the crusts and pile them up.

5. Taikinaa voi käsitellä perinteisellä pulikalla tai pastakoneella. Itse tein niin, että ajoin taikinan kaksi kertaa pastakoneen läpi suurimmalla välillä (0) ja sen jälkeen kaksi kertaa neljänneksi suurimmalla välillä (3).
5. You can roll the crust with a traditional pie-rolling pin or a pasta machine. I first used 2 times the setting 0 (widest) and then 2 times setting 3 in my pasta machine.

6. Kauli lettuset piirakkapulikalla tai pastakoneella mahdollisimman ohuiksi pyöreiksi piirakanpohjiksi (halkaisija 10 - 12 cm). Käytä apuna ruisjauhoja. Pinoa pohjat päällekkäin: väliin runsaasti jauhoja ja päälle muovi kuivumisen estämiseksi.
6. Sprinkle some rye flour onto the baking board, and with a rolling pin (or pasta machine), roll a piece of the dough into as thin a round crust as possible (about 10 - 12 cm). Place the ready-made crusts into a pile (sprinkle rye flour between them). Cover the crusts with a plastic wrap to prevent them from becoming dry before all the crusts have been rolled.

7. Pane pohjalle noin 1 1/2 rkl puuroa. Levitä se kostutetun veitsen avulla ylhäältä alas asti ja sivuilla melkein reunoihin. Taivuta piirakan reunat puuron päälle ja ummista piirakat etusormilla rypyttäen.
7. When all the crusts are ready, fill the center of each crust with a thin layer of rice porridge (about 1 ½ tbsp). Fold the edges of the crusts and pinch tightly with your fingers forming oval shaped pies.

8. Ripottele pellille hieman vehnä- tai ruisjauhoja ja lado piirakat pellille vieriviereen (Älä käytä leivinpaperia). Paista 275° (240° kiertoilmauuni) uunin keskitasolla noin 10 minuuttia. Kiehauta voitelua varten kattilassa vesi ja sulata siihen voi. Sivele piirakat kauttaaltaan vesi-voiseoksella. Pane piirakat kulhoon päällekkäin ja peitä kulho voipaperilla ja leivinliinalla. Piirakat saavat pehmetä noin puoli tuntia.
8. Sprinkle some flour on a baking tray (don't use parchment paper) and place the pies on the tray. Bake at 275°C (240°C convection oven) for about 10 minutes until golden brown. For the glaze, bring milk to a boil and melt in butter. When the pies are removed from the oven, brush them with the butter and water/milk mixture. Place the pies in a large bowl and cover with parchment paper and kitchen towel. Let stand for 30 minutes.

9. Valmiit Karjalanpiirakat maistuvat hyviltä munavoin kera. Muussaa haarukalla munat ja voi sekaisin. (Lisää suolaa) Peitä kulho tuorekelmulla ja siirrä jääkaappiin.
9. Warm Karelian pies taste good with egg butter. Use a fork to mash the eggs finely together with the soft butter, in a mixing bowl. Add some salt. Cover the bowl with plastic wrap and place into the fridge to cool.

12.10.2011 - 13:55

Aleksanteri I teki vuonna 1819 Turkuun kolme matkaa, jolloin hänelle tarjottiin Aleksanterinleivoksia.

Leivos on tyypillisesti suorakaiteen muotoinen ja kaksikerroksinen murotaikinaleivos, jossa kerrosten välissä on hilloa. Kuorrutus on useimmiten vaaleanpunainen. Leivokset ovat tietysti sitä makeampia, mitä paksumpi kuorrutus on.

Tein leivoksista cocktailkokoisia. Resepti on kananmunaton.


In 1819, Alexander I made three trips to Turku, Finland, where he was served Alexander's Cakes.

The cake is typically rectangular and two-storey shortcrust pastry cake, which has jam between the layers. Icing is usually pink. The thicker the icing the sweeter the cake!

I made these cakes cocktail size. The recipe contains no egg.

1/4 pellillistä - makes 1/4 baking tray

Cocktailkokoiset Aleksanterinleivokset. - Cocktail-sized Alexander's Cakes.

Tarvikkeet:

150 g huoneenlämpöistä voita
0,75 dl sokeria
3,75 dl vehnäjauhoja
½ tl leivinjauhetta
1 tl vanilliinisokeria

Täyte:

vadelmahilloa

Kuorrutus:

n. 1 dl tomusokeria
n. 1 rkl sitruunamehua
punaista ja ruskeaa elintarvikeväriä

Valmistus:

  1. Vatkaa voi ja sokeri vaahdoksi.
  2. Sekoita kuivat aineet keskenään ja lisää vaahtoon. Taputtele taikina levyksi leivinpaperin päälle uunipellille (½ pellillinen) ja paista uunissa 200° (kiertoilmauuni 175°) vain sen verran, että taikinalevy saa hiukan väriä.
  3. Leikkaa hieman jäähtynyt leivoslevy kahtia ja täytä toinen puoli hillolla. Nosta toinen levy hillon päälle.
  4. Vatkaa tomusokeri ja sitruunamehu. Siirrä pieni määrä toiseen kulhoon ja värjää tummanruskeaksi. Siirrä pursotinpussiin. Värjää loput vaaleanpunaiseksi ja levitä leivoslevyn päälle lastan avulla. Leikkaa pursotinpussiin pieni reikä ja  tee tasaisin välein pitkiä viivoja kuorrutteen päälle. Vedä cocktailtikulla marmorikuvio. Anna kuorrutteen jähmettyä ja leikkaa paloiksi.

Ingredients:

150 g butter, room temperature
0,75 dl caster sugar
3,75 dl flour
½ tsp baking powder
1 tsp vanilla sugar

Filling:

raspberry jam

Icing:

ca 1 dl icing sugar
ca 1 tbsp lemon juice
red and brown food color

Method:

  1. Beat butter and sugar until fluffy.
  2. Mix the dry ingredients together and add into butter mixture. Pat the dough on a baking tray covered with parchment paper (½ tray) and bake in conventional oven 200° (175° convection) until slightly colored.
  3. Cut slightly cooled sheet in half and cover one side with jam. Lift the second sheet on top of jam.
  4. Whisk the icing sugar and lemon juice. Transfer a small amount into another bowl and color it dark brown. Transfer into piping bag. Color the rest of the icing pink and spread over cake sheet. Snip a small hole in the tip of the bag and pipe regular long lines over the pink icing. With a toothpick, create a marble-like pattern. Let cool and cut in pieces.
07.10.2011 - 18:16

Tein nämä leivokset jälkiruoaksi viime lauantain illalliselle. Otin reseptin Kotilieden sivuilta, mutta puolitin sen. Maku oli todella hyvä: ei liian makea, muttei myöskään rasvaisen makuinen.


I made these cakes for dessert last saturday. The taste was really good: not too sweet or greasy-tasting.

9 leivosta/9 cakes

Tarvikkeet:

Pohja:

175 g dominokeksejä (yksi pötkö)
50 g voita

Täyte:

4 liivatelehteä
2 rkl viskiä
2 rkl vahvaa kahvia
1,5 keltuaista
1,5 valkuaista
1,25 dl sokeria
2 dl vispikermaa
1 tl vaniljasokeria

Valmistus:

  1. Laita liivatteet kylmään veteen likoamaan. Vuoraa suorakaiteen muotoinen vuoka (noin 20 x 15 cm) leivinpaperilla. Hienonna keksit esim. monitoimikoneessa ja sekoita joukkoon sulatettu rasva. Painele muruseos vuoan pohjalle.
  2. Mittaa keltuaiset ja ½ dl sokeria teräskulhoon ja vatkaa vesihauteen päällä vaaleaksi vaahdoksi. Purista liivatteista vesi pois. Liuota liivatteet tilkkaan kuumaa vettä ja lisää keltuaisseoksen joukkoon. Sekoita joukkoon viski ja kahvi.
  3. Vatkaa kerma vaahdoksi ja sekoita joukkoon vaniljasokeri ja loput sokerista (0,75 dl). Lisää kermavaahto erissä keltuaisseokseen.
  4. Vatkaa valkuaiset kovaksi vaahdoksi ja sekoita varovasti täytteen joukkoon. Kaada mousse keksipohjan päälle, peitä kakku kelmulla ja anna jähmettyä jääkaapissa mielellään seuraavaan päivään.
  5. Leikkaa annospaloiksi ja koristele leivokset mokkapavuilla.

Ingredients:

Cake base:

175 g orio cookies
50 g butter

Filling:

4 gelatine leaves
2 tbsp whiskey
2 tbsp strong coffee
1,5 egg yolks
1,5 egg whites
1,25 dl caster sugar
2 dl double cream
1 tsp vanilla sugar

Method:

  1. Place gelatine leaves into cold water. Cover a 20 x 15 cm pan with parchment paper. Ground cookies and mix with melted butter. Press crumbs into the pan.
  2. Place egg yolks and ½ dl of sugar into a steel bowl, and whisk over a hot water bath until foamy. Squeeze the water out of the gelatin. Dissolve gelatin in small amount of hot water and add into egg yolk mixture. Mix in whiskey and coffee.
  3. Whip the cream until stiff and stir in vanilla and remaining sugar (0.75 dl). Add whipped cream in batches into egg yolk mixture.
  4. Whisk the egg whites until stiff and fold carefully into filling. Pour the mousse over the cake base, cover the cake with plastic wrap and allow to solidify in a refrigerator until the next day.
  5. Cut into portions and decorate cakes with mocha beans.
04.10.2011 - 23:22

Macaroneissa on jotain mystistä. Niiden täydellinen onnistuminen meidän keittiössä on tällä hetkellä epätodennäköistä - ainakin valmistettuna ranskalaisella marengilla. Ihan eka kerralla tulos oli todella karua katsottavaa.

Viime kerralla tein leivokset kuumamarengilla italialaiseen tyyliin, jolloin maku ja koostumus oli suhteellisen hyvä. Uskoisin, että leivoksista olisi tullut vielä parempia, jos olisin käyttänyt tavallista uunia kiertoilmauunin sijaan.

Tällä kertaa en voi kehua makua. Tein nyt eka kertaa macaronit tavallisella uunilla. En käytä enää kiertoilmauunia, koska se menee vaan kikkailuksi uuniluukun kanssa ja lopputulos on todella epävarma. Ulkonäköhän näissä oli nyt ihan ok, mutta sisältä ne olivat kaikki täysin onttoja. Veikkaan, että syy tähän oli väärä paistoaika, valkuaisvaahdon liian vähäinen vatkaaminen tai ehkäpä liian rakeinen mantelijauho. Jauhoin mantelit, mutta niitä olisi pitänyt kai jauhaa kauemman aikaa.

Seuraavan kerran meinaan kokeilla uudestaan kuumamarengilla. Kyllä ne vielä joskus onnistuu!


Macarons are just not turning out perfect in our kitchen. I've tried both, the French method and the Italian method. I've tried to bake them in convection oven and conventional oven. The latter is definitely a better choice. My first try was a hilarious disaster. They were made with the French method.

Last time I made macarons, I used the Italian method. The taste was good and the consistency rather nice. They were not perfect, because I used convection oven.

This time I tried again the French method and conventional oven. The appearance seemed ok but inside they were all hollow. I have my guesses why...I'm still not going to give up though. They are going to turn up great someday!

Onttoja macaroneja. - Hollow Macarons. =(

Ulkonäkö voi pettää. - Looks can be deceiving.

04.10.2011 - 13:10

Syötiin viime lauantaina todella hyvää naudan sisäfileepihviä. Pihvit hankittiin Mustapekasta. Paikan lihaosasto on kehumisen arvoinen. Pihvien kera tarjoiltiin salaattia, uuniperunoita ja korvasienimuhennosta. Alkuruokana nautittiin rapuja. Jälkiruoksi oli tarjolla Irish Coffee -leivoksia, viskiä ja kahvia. Leivoksista ohje myöhemmin.


Last saturday was a Crawfish/Beef Day. These were probably the best steaks I've ever had. We served the steaks with salad, oven baked potatoes and false morel stew. For starters we had crawfish. Finally for dessert we had Iirish Coffee Cakes, whiskey and coffee. I'll post the recipe for the cakes later.

Naudan sisäfileepihvi parhaimmillaan. - Beef Tenderloin Steak at its best.

Tarvitset:

Dijon-sinappia
kokonaisia rose-, viher-, valko- ja mustapippureita
timjamia (tuoretta)
sormisuolaa

Valmistus:

  1. Voitele reunat Dijon-sinapilla.
  2. Kierittele reunat mausteseoksessa, jossa on rose-, viher-, valko- ja mustapippuria sekä timjamia ja sormisuolaa.
  3. Paista sopivaksi.

You'll need:

Dijon mustard
rose, green, black and white peppercorns
thyme (fresh)
gourmet salt

Method:

  1. Coat the sides of the steaks with Dijon mustard.
  2. Press the sides into the peppercorns, thyme and gourmet salt to coat.
  3. Fry the steak until desired doneness.

Uuniperunoiden kanssa tarjoiltuna. - Served with oven baked potatoes.

Tarjolla oli myös korvasienimuhennosta. - And some false morel stew.

Alkuruokana nautittiin rapuja. - Crawfish for starters.

Jälkiruokana tarjoiltiin Irish Coffee -leivoksia viskin ja kahvin kera. - The dessert: Irish Coffee Cakes with whiskey and coffee.

01.10.2011 - 12:35

16.11.11 ohje lisätty suomeksi.

English pattern coming soon!

Onkin vierähtänyt tovi sitten viime postauksen. Sain graduni tehtyä, joten eiköhän blogillekin jää taas enemmän aikaa.

Tänään sain aikaiseksi keltaisen vihaisen linnun. Ohjekin siihen löytynee, jos jotain kiinnostaa. Aiemmin tein amigurumit Blue Bird, Green Pig (jolle löytyy myös ohje) ja Black Bird.


It's been too long since my last post. I've just finished my Master's thesis so I'll have more time for my blog. I feel pretty good right now!

Anyhow...Here's another Angry Bird I made today. I've already finished Blue Bird, Green Pig (with pattern awailable) and Black Bird. If there's interest, I could post the pattern later.

Very Angry Yellow Bird.

Eggs missing?

And then there were three...(Angry bird amigurumis ;).

Vartalo (kolmio x 4):

Virkkaa 15 kjs.
1. krs: 1 kjs käännöstä varten, 15 ks (15)
2. krs: 1 kjs, 1 vähennys, 1 ks, 1 vähennys (13)
3. krs: 1 kjs, 13 ks (13)
4. krs: 1 kjs, 1 väh, 9 ks, 1 väh (11)
5. krs: 1 kjs, 11 ks (11)
6. krs: 1 kjs, 1 väh, 7 ks, 1 väh (9)
7. krs: 1 kjs, 9 ks (9)
8. krs: 1 kjs, 1 väh, 5 ks, 1 väh (7)
9. krs: 1 kjs, 7 ks (7)
10. krs: 1 kjs, 1 väh, 3 ks, 1 väh (5)
11. krs: 1 kjs, 5 ks (5)
12. krs: 1 kjs, 1 väh, 1 ks, 1 väh (3)
13. krs: 1 kjs, 3 ks (3)
14. krs: 1 kjs, 1 väh, 1 ks (2)
15. krs: 1 kjs, 1 väh (1)
Yhdistä kolme kolmiota.
Yhdistä 4. kolmio edestä niin, että pystyt kiinnittämään mahan ja taakse jää aukko vanua varten.

Maha:

Virkkaa 2 kjs.
1. krs: 6 ks toiseen s:aan puikolta (6)
2. krs: 2 ks jokaiseen s:aan (12)
3. krs: [1 ks, lis 1] x 6 (18)
4. krs: [2 ks, lis 1] x 6 (24)
5. krs: [3 ks, lis 1] x 6 (30)
6. krs: [4. ks, lis 1] x 6 (36)
Kiinnitä maha vartaloon.

Nokka:

Virkkaa 2 kjs.
1. krs: 6 ks toiseen s:aan puikolta (6)
2. krs: 6 ks (6)
3. krs: [2 ks, 1 lisää] x 2  (8)
4. krs: [3 ks, 1 lis] x 2 (10)
5. krs: [4 ks, 1 lis] x 2 (12)
6. krs: 12 ks (12)
7. krs: [5 ks, 1 lis] x 2 (14)
Ompele nokkaa vartaloon.

Silmät (x 2):

Virkkaa 2 kjs.
1. krs: 4 ks toiseen s:aan puikolta (4)
2. krs: 2 ks jokaiseen s:aan (8)
Ompele silmät vartaloon.

Kulmat (x 2):

1. krs: 6 kjs (6)
2. krs: 5 ks (5)
Ompele kulmat vartaloon.

Päätupsut:

6 kjs (6)
5 ks (5)
Aloita 2. tupsu juuresta samalla langalla.
8 kjs (8)
7 ks (7)
Aloita 3. tupsu juuresta samalla langalla.
6 kjs (6)
5 ks (5)
= Yhteensä kolmipäinen tupsu. Kiinnitä päähän.

Perätupsut:

Tee kuten päätupsut.
Täytä lintu vanulla ja ompele kiinni.

s:  silmukka
ks:  kiinteä silmukka
kjs:  ketjusilmukka

 

02.09.2011 - 12:32

Osallistuin Leivontafoorumin elokuun haasteeseen oheisella pullalla ja ilokseni pääsin jakamaan jaetun ensimmäisen sijan. Onneksi siis osallistuin, koska ensin ajattelin, että pulla on ehkä vähän liian simppeli aihe.


I participated in Leivontafoorumi's baking challenge with this recipe. We were lucky to share the first place with another participant.

The Finnish Boston Cake is a "cake" made of cinnamon rolls. The rolls are baked in a round cake pan instead of separated.

I will translate the recipe as soon as possible.

Bostonkakku...

Boston Cake...

...sokerikiilteellä.

...with a glaze.

Pullataikina:

2,5 dl maitoa
25 g hiivaa
2 mm suolaa
0,5 rkl kardemummaa
1 kananmuna
0,5-1 dl sokeria
n. 7-8 dl vehnäjauhoja
100 g voita

1 kananmuna voiteluun

Täyte:

100 g mantelimassaa
30 g pistaasipähkinän sydämiä (suolattomia)
100 g voita
1 dl sokeria
loraus vettä

  1. Hienonna pähkinät ja sekoita ainekset keskenään.

Sokeriliemikiille:

125 ml vettä
200 g sokeria

  1. Pane vesi ja sokeri paksupohjaiseen kattilaan. Lämmitä lientä keskilämmöllä koko ajan sekoittaen, kunnes sokeri on sulanut ja liemi on kirkas. Kuumenna liemi poreilevaksi ja nosta kattila heti pois liedeltä. Ota liemestä n. puoli desiä erilleen. Älä dippaa sutia koko liemeen, jollet käytä kaikkea kerralla.
  2. Jatkokäyttöä ajatellen: Anna liemen jäähtyä täysin kylmäksi, kaada se hyvin puhdistettuun, mielellään steriloituun lasipurkkiin. Sulje se tiiviisti. Säilytä jääkaapissa: puhtaassa ja tiiviissä purkissa liemi säilyy melkein määrittelemättömän ajan.

Bostonkakku:

  1. Lämmitä maito kädenlämpöiseksi ja liuota siihen hiiva. Lisää muna, sokeri, kardemumma ja suola. Lisää jauhot vähitellen ja alustamisen loppuvaiheessa pehmeä rasva. Alusta taikina tasaiseksi, käsistä irtoavaksi. Anna kohota kaksinkertaiseksi.
  2. Vuoraa irtoreunaisen kakkuvuoan pohja (halkaisijaltaan n. 24 cm) leivinpaperilla ja voitele. Vaivaa taikina leivinpöydällä ja kauli suorakaiteen muotoiseksi. Levitä täyte, rullaa ja leikkaa 5 cm:n kokoisia paloja. Siirrä kakkuvuokaan leikkauspinta ylöspäin.
  3. Voitele kohonnut Bostonkakku kananmunalla ja paista 200-asteessa (kiertoilma n. 175) puolisen tuntia, tai kunnes kakku kypsä. Voitele kakku heti uunista oton jälkeen sokeriliemellä.

Pulla ennen uunia.

Before oven baked.

Facebook


Readers
Users online

Header image (c) Shabby Blogs